Vagy sale. Esetleg leárazás, kiárusítás, leértékelés, árleszállítás (istensegíts: akció). Besettenkedett a magyar nyelvbe egy új jövevényszó, amire már volt kifejezésünk? Értjük: leárazott terméket ciki vásárolni, de a szél bizonyára más életérzést sugall.
Ráadásul praktikusan rövid, csak egy szótag: könnyű sms-ben elküldeni a telcsin :D ÖÖÖÖ: trendi.
"A jövevényszavak átvétele leggyakrabban egy új kultúra, új ismeretek, tárgyak, fogalmak átvételével függ össze, például a gazdálkodó életmód felvételével vagy egy új vallás megjelenésével. – Sokszor azonban olyan fogalmakra is megjelennek jövevényszavak, amelyek már léteznek az illető nyelvben, ilyenkor szinonímia jön létre."
Rosszmájúan jegyezzük meg, hogy az új vallás a Fogyasztás, követői meg a konzumidióták, saját belső rítusokkal és nyelvvel :DDD Ezek egyik legszentebb kifejezése a SALE (szél), melytől minden nyomika szemében fellángol a tűz és rohanvást indul a templomába (bolt) megvásárolni az leárazott
(Invázió ruházat, üzlet címe: 1053 Budapest, Kossuth Lajos. út 8)
ajánlott irodalom: nyelvújítás, jövevényszavak
2 megjegyzés:
Sale=szél. Így magyar. Nem világos? Ha Kató néni felmegy a városba, mit ért abból hogy SALE? Mer' abból mit ért, hogy SZÉL bameg?
Árleszállítás
Árcsökkentés
Árcsökkenés
Árzuhanás
Akció
Vásár
Leértékelés
Megjegyzés küldése