2010. január 24., vasárnap

Arabus (?) matrica Budapesten

Ilyen írásrendszer márpedig nincs.
Gyüjjön egy kis interlingvisztika.

Arccal előre a multikultiba: hagymakupolás, arabos (?) matrica. Szakértőink szerint (köszi, Khaled, köszi, Erzsi) valószínűleg halandzsa, ilyen krixkrax márpedig nincs.

A megfejtőket elvisszük moziba. Ha jó nő. A rusnyákat egyből ágyba.

street art, graff, graffiti, sticker, matrica, Budapest, arab, arabian, Magyarország, blog, picture, photo, fotó, photos
street art, graff, graffiti, sticker, matrica, Budapest, arab, arabian, Magyarország, blog, picture, photo, fotó, photos
Lelőhely: Dohány utca
tovább a streetart blogunkra

"Egy mesterséges nyelvet lehetséges „anyanyelvként” beszélni akkor, ha valakit szülei gyerekkorában ismertetnek meg a nyelvvel, például az eszperantót becslések szerint 200-2000 személy használja anyanyelvi szinten. Volt próbálkozás egy klingon anyanyelvű gyerek felnevelésére, azonban a szótár nem volt elég nagy ahhoz, hogy egy otthonban felmerülő összes fogalom leírható legyen vele, például a szótár kiegészített változatának megjelenése előtt nem volt szó az „asztal” megnevezésére (azóta van: raS)." (wiki)

Témába vágó: mesterségesnyelv.lap.hu, a language construction kit (segítség azoknak, akik mesterséges nyelvet akarnak buherálni csajozás helyett), Romániço (Shoplifters of the world unite!), Összehasonlításképpen: a Miatyánk latinul, valamint mesterséges nyelveken

" Lah eyn durid yae gylan neyn golan esh shorlini esh drolad aren shavorn en mlodir aren pirush, yan shurlin ayen davrid yae shokenesh." (jeanne la purelle), constructed script

Belváros blog

Nincsenek megjegyzések: