2014. október 7., kedd

Napi gesztiség: Hung(a)ry Rogánlendben, az Október 6 utcában

A hírhedt scam lehúzóhely, a Dolce Vita szomszédságában nyílt ez a fergeteges nevű Hung(a)ry etető, ami még az én liberó kis lelkentyűmet is megviseli. Aki márt járt külföldön, annak bizonyára bicsillió alkalommal elsütötték a Geszti Péter-i értelemben vett humorbombát:

Véörárjúfrom? Hángöri? Áj em not hángri, thank jú.


Hung(a)ry?
Hungarian Restaurant
Budapest, Oktober 6. u. 5., 1051, Hungary


Belváros, V. kerület, Október 6 utca, Rogán Antal, Hungary Hungry, Hung(a)ry, étkezde, étterem, vendéglő, vicces, vicces felirat, humorbomba, Geszti Péter, szóvicc, Dolce Vita, hungaricum

Belváros, V. kerület, Október 6 utca, Rogán Antal, Hungary Hungry, Hung(a)ry, étkezde, étterem, vendéglő, vicces, vicces felirat, humorbomba, Geszti Péter, szóvicc, Dolce Vita, hungaricum

 Mi a Hungary szó eredete?

Az itt lakó szláv népek adták ezt a nevet a honfoglalás után, "várlakó"-t jelent, ami az elszigeteltségre is utalt. Ez földvárakat jelentett. (via jezusvalaszol.blog.hu)

Honnan ered Magyarország idegen neve?

Az orbanviktor.hu szerint a magyar kormányfő, aki hivatalosan a magas szintű fórum megnyitójára, illetve az expó záróünnepségére érkezett Sanghajba, azt is mondta, hogy a magyaroknak mindig öröm Kínában lenni, állítását pedig többek között azzal támasztotta alá, hogy a magyaroknak ázsiai gyökerei vannak, és az országnév, Hungary is azt jelenti, hogy „a hunok földje”. (index.hu/MTI)

Az utóbbi kijelentés azóta eltűnt a miniszterelnök honlapjáról. Mindenesetre ez egy jó alkalom, hogy megemlékezzünk: honnan is ered a Hungary név?

A név a török onogur ('tíz nyíl', más magyarázatok szerint ’tíz ogur/oguz’) elnevezésre vezethető vissza. Ez egy különböző népekből álló törzsszövetség volt – a nomád törzsszövetségek nevére egyébként is jellemző, hogy gyakran a 'valahány valami' szerkezetet követi. A magyarok talán tagjai voltak e törzsszövetségnek, de az is lehet, hogy egyszer csak ott bukkantak fel, ahol korábban az onogurok voltak, és így ragasztották rájuk a nevet. (A letelepedett európaiak nem igazán igazodtak ki az időnként rájuk törő nomád népek között: a hasonló életmódot folytató, gyakran változó politikai viszonyok között nem is alakultak ki mai értelemben vett népek, csak alkalmi politikai szövetségek. A nyelvnek pedig még messze nem volt nemzetalkotó szerepe.) (via nyest.hu)


Köszönjük a fényképeket szemfüles olvasónknak, kinek neve Nemfontos

3 megjegyzés:

  1. De hiszen ez Karalyosé

    VálaszTörlés
  2. Ezt nem tudtam. Karalyos átpasszolta a Mai Belvárost Habony Árpádnak, a zsetonból csak egy ilyen kis nyomi etetőre futotta?

    VálaszTörlés
  3. Jaj de körbenyalogatnám ezt a talpig derék, becsületes magyar Karalyost :D

    VálaszTörlés

nincs bejelentkezés, nincs cenzúra, nincs IP kukkolás, sőt válaszolunk is